人物簡介
章瑋倫
台北藝術大學管擊所碩士,Punch打擊樂團團員,曾參與金鐘獎頒獎典禮及國宴演出。
近期展演經歷
2015年 演出宜蘭綠色博覽會主題秀「謝平安」、新北市鼓藝節
2014年 演出金鐘獎頒獎典禮「電視人的主打歌」打擊秀
2012年 總統府甘比亞總統來台國宴演出
作品:源
「『原』為『源』的古字,這也像是我從鹹鹹海水、及山林大自然中,找回屬於我的原脈血流!」
章瑋倫以音樂追尋記憶中的聲音、源自純淨土地的對話;同時,找尋自己血液中的原脈。
Wei-Lun Chang
Master, Graduate Institute of Orchestral Instruments, Taipei National University of the Arts. Member of Punch Percussion Group.Performed at the Golden Bell Awards Ceremony and state banquet
A Journey in Search of Root
“The Chinese character that denotes indigenous is the ancient form of that which denotes source, just like my tracing indigenous blood from the salty seawater, mountains and woods in nature.”
Pursuing the sound of memory, the dialogue derived from the pure land, Chang traces the origin of his blood to define the nature of this piece.
台北藝術大學管擊所碩士,Punch打擊樂團團員,曾參與金鐘獎頒獎典禮及國宴演出。
近期展演經歷
2015年 演出宜蘭綠色博覽會主題秀「謝平安」、新北市鼓藝節
2014年 演出金鐘獎頒獎典禮「電視人的主打歌」打擊秀
2012年 總統府甘比亞總統來台國宴演出
作品:源
「『原』為『源』的古字,這也像是我從鹹鹹海水、及山林大自然中,找回屬於我的原脈血流!」
章瑋倫以音樂追尋記憶中的聲音、源自純淨土地的對話;同時,找尋自己血液中的原脈。
Wei-Lun Chang
Master, Graduate Institute of Orchestral Instruments, Taipei National University of the Arts. Member of Punch Percussion Group.Performed at the Golden Bell Awards Ceremony and state banquet
A Journey in Search of Root
“The Chinese character that denotes indigenous is the ancient form of that which denotes source, just like my tracing indigenous blood from the salty seawater, mountains and woods in nature.”
Pursuing the sound of memory, the dialogue derived from the pure land, Chang traces the origin of his blood to define the nature of this piece.