創作年代
2023
作品尺寸
45×60×2 (版次1/2)
作品素材
樹脂版畫 resin plate printing
類別
視覺及造型藝術 Visual Arts
作品簡介
藉布農族紀載歲時祭儀的木刻年曆,將符號轉化為無字圖文,在日復一日的日常裡,與布農族人過著月亮的日子,細數山的時間,學習族人的生活祕方,
在每個月份之中,悄悄積攢屬於自己的第13個月,那會是為自己而生的月份,在其中做盡任何想做的,逃脫世界給予你的束縛。
Using the woodblock calendar of the Bunun tribe's seasonal rituals, symbols are transformed into pictorial representations. In the daily routine, living alongside the Bunun people through the moon's days, counting the time of the mountains, learning the tribe's life secrets. Within each month, quietly accumulating their own 13th month, which would be a month born for themselves, doing anything they wish to escape the constraints imposed by the world.
播種祭期間,祭司必須待在家四天進行夢占,在這四天中夢到好夢,便可於次日早晨告知族人開始播種。
During the planting ritual, the priest must stay at home for four days to dream, and if they dream good dreams during these four days, they can inform the villagers the next morning to begin planting.
在每個月份之中,悄悄積攢屬於自己的第13個月,那會是為自己而生的月份,在其中做盡任何想做的,逃脫世界給予你的束縛。
Using the woodblock calendar of the Bunun tribe's seasonal rituals, symbols are transformed into pictorial representations. In the daily routine, living alongside the Bunun people through the moon's days, counting the time of the mountains, learning the tribe's life secrets. Within each month, quietly accumulating their own 13th month, which would be a month born for themselves, doing anything they wish to escape the constraints imposed by the world.
播種祭期間,祭司必須待在家四天進行夢占,在這四天中夢到好夢,便可於次日早晨告知族人開始播種。
During the planting ritual, the priest must stay at home for four days to dream, and if they dream good dreams during these four days, they can inform the villagers the next morning to begin planting.