創作年代
2023
作品尺寸
120×120×30
作品素材
不鏽鋼紗、苧麻紗、羊毛紗、花紗、壓克力板 Stainless steel yarn, ramie yarn, wool yarn, fancy yarn, organza and acrylic board
類別
視覺及造型藝術 Visual Arts
作品簡介
泰雅傳統的織者對生命和人生的理解有一個深層語言的隱喻─(祖靈的織布)而這一個概念的形成,是和實際的織布流程相呼應的:織者認為泰雅人的一生都是和織布關聯在一起的,而且人的生命,它的起點和終點是如同整經一般,由一條相連且往復的環狀紗線連結在一起的。
而人的一生就和織布一樣,織出一個一個連續不斷的圓,而人生的每一個階段也都會有一塊相對應的布料產生。
The indigenous Atayal people believe that a person’s life is “a work woven in the heavens” (T’minun na Utux). Moreover, works woven by Atayal women form a circle, the image of which is adopted in The spiral of life. Circles intersect, just as people intersect, with each circle incomplete. This implies that the Atayal people live in a state of openness, welcoming those whom they are fated to meet into their lives. The tongue of the cloth refers to the Atayal people’s expectations for their elders: to possess a tongue that is as gentle as cloth and to use the power of tolerance to deal with anxieties and difficulties, in addition to experience and wisdom to resolve the feelings of uncertainty of their descendants and disputes among them. Yuma Taru, who is now of the age of an elder, hopes to live her life as if possessing a tongue of cloth.
The indigenous Atayal people believe that a person’s life is “a work woven in the heavens” (T’minun na Utux). Moreover, works woven by Atayal women form a circle, the image of which is adopted in The spiral of life. Circles intersect, just as people intersect, with each circle incomplete. This implies that the Atayal people live in a state of openness, welcoming those whom they are fated to meet into their lives. The tongue of the cloth refers to the Atayal people’s expectations for their elders: to possess a tongue that is as gentle as cloth and to use the power of tolerance to deal with anxieties and difficulties, in addition to experience and wisdom to resolve the feelings of uncertainty of their descendants and disputes among them. Yuma Taru, who is now of the age of an elder, hopes to live her life as if possessing a tongue of cloth.