Language
繁體中文 简体中文 English
  • 藝文特輯
    • 文藝事
    • 現身說
    • 藝術觀
    • 國際面
  • 藝壇人物
    • 藝壇人物
    • 國際網絡
  • Pulima藝術獎
    • 2025 Pulima藝術獎
      • 2025 Pulima藝術獎簡章
      • 2025 Pulima藝術獎提名觀察人
      • 第一季提名作品名單
      • 第二季提名作品名單
      • 第三季提名作品名單
    • 2025 表演創作徵件
      • 2025表演創作徵件初審入選名單
  • 活動專區
    • 第三屆兒少美感創作工坊
  • 媒體專區
    • 媒體報導
    • 精彩影音
  • 展演櫥窗
    • 藝文行事曆
    • 藝文活動登錄
  • 關於我們
    • 會員專區
    • 歷屆活動
  • 首頁
  • 藝文特輯
  • 文藝事
  • 當聚會所遇見藝術——部落文化滲入藝術的幾種可能Ⅰ
Language
繁體中文 简体中文 English
  • 藝文特輯
    • 文藝事
    • 現身說
    • 藝術觀
    • 國際面
  • 藝壇人物
    • 藝壇人物
    • 國際網絡
  • Pulima藝術獎
    • 2025 Pulima藝術獎
      • 2025 Pulima藝術獎簡章
      • 2025 Pulima藝術獎提名觀察人
      • 第一季提名作品名單
      • 第二季提名作品名單
      • 第三季提名作品名單
    • 2025 表演創作徵件
      • 2025表演創作徵件初審入選名單
  • 活動專區
    • 第三屆兒少美感創作工坊
  • 媒體專區
    • 媒體報導
    • 精彩影音
  • 展演櫥窗
    • 藝文行事曆
    • 藝文活動登錄
  • 關於我們
    • 會員專區
    • 歷屆活動

當聚會所遇見藝術——部落文化滲入藝術的幾種可能Ⅰ

2017/08/05
文|Sera 圖|原文會
  • 攝影:Bali
  • 攝影:Bali
在你讀這篇文章之前……
我們先請你共讀這首印第安小說家薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)的詩(註):
 
許多人告訴我,我必須也應該原諒
當我們圍著火
得在日出之前,說出鮭魚的三個故事:
第一個故事教我們如何祈禱
第二個故事讓我們敞懷大笑
第三個故事給我們理由跳舞
許多人告訴我,我必須也應該原諒
當我與我的族人
在末日最後一場聚會跳舞之時
 
這首〈末日最後的Powwow〉,以「我」訴說北美原住民的生命故事。像Powwow這樣的聚會所,在世界各地原住民文化都扮演重要角色,這樣的族群文化如何滲透藝術的過程或成果?本文作者Sera以國際原民藝術節慶為例,訴說不同區域的聚會與藝術故事。
聚會所是原住民族部落議事、教育青年、達成共識,甚至往來神聖與世俗之間的重要場所:阿美族的taloan(漢譯:聚會所、工寮)是學習和溝通的空間、卑南族palakuwan(漢譯:男子會所)是青年受訓的場所、鄒族kuba(漢譯:男子會所)是傳承智慧的中心、排灣族的itua mamazangilian(漢譯:在意見領袖指定的地點)為解決部落問題的所在地……
 
不僅台灣,世界的原住民也有相同的聚會文化。在過去,遊牧而居北美原住民,每次找到居住地之後,一定會舉辦Powwow,也會與不同領地的部族交流歌舞、用品,互相學習優點。澳洲原住民部族,會交換彼此的歌謠文化,擴張自身的歌之版圖(songlines)。紐西蘭毛利人在家族成員增加之後會開始分家,由子女會帶著家族印記去尋找新的土地,興建自己的家族會所(Marae),這也是接待來客,和其他部族交流的空間。 
遊牧民族的聚會 Powwow
相傳Powwow產生於西元1800年前後,原本是「精神領袖」的意思,也是北美原住民聚會的代名詞,每年1到11月間有將近千場的Powwow在北美舉行,聚會期間必然不可缺少舞蹈、音樂、食物和部族交流,現今則會依舉辦規模增加展覽、市集、講座和說故事,是增進不同部族的友好關係的重大聚會,能讓不同部族理解彼此,學習彼此的優點。
 
Powwow由地方組成的委員會主辦,地點通常位於戶外,參與者圍成圓形,中央即是舞蹈的地方。成敗仰賴主持人的經驗和文化深度,必須正確說出來訪部落的名字、長老尊稱,主持人理解各部族舞蹈的精隨,才能掌握順序和節奏。
 
每場Powwow從各部族代表進場(Grand Entry)開始,飄揚的旗幟繽紛多樣,代表著不同的地區的部族。特別的是,除了在地族群旗幟、主辦單位的旗幟首先進場外,也會邀請聯邦政府旗幟一同進場,象徵著雖然原住民受到了土地和權利的剝奪和犧牲,但同是這片土地的居住者,應共存與尊重。
 
Powwow不僅是一場聚會,也是北美原住民往來神聖與世俗之界的方式,擊樂和吟唱代表著與環境、靈魂的溝通途徑,男人的舞蹈和女人的舞蹈也界線分明,只有(受邀)參與,才能再次領受自己與天地、祖先精神的合一。
族群精神的依歸 Marae
和台灣許多原住民族群的聚會所相近,毛利人的家族會所(Marae)不僅是家族、部落議事、傳承、慶祝和祭典的場所,掌握了族群神聖與世俗的大小事,也是部落的年輕人受訓、學習的場所。舉凡各種聚會(hui)以家屋為據點,歌謠、舞蹈與故事在此傳頌。家族會所上的建築具有鮮明的祖靈形象,屋頂、地面、牆及門面等處都各自代表創世神話中的神靈和祖靈,祖靈柱上記載著族群歷史。
 
在過去,西方來客要進入毛利人的家族會所,必須經過主人的許可和歡迎儀式(pōwhiri),家族勇士會進行Haka,並在來客面前威嚇和挑戰。來客如為善意來訪,會拾起地上的羽毛表明意圖,之後家族的女人會用歌謠與舞蹈歡迎,種種儀式結束後,來客方能進入會所,這樣的傳統也延續至今。
 
家族會所形成的場域和能量,承載著毛利人的過去、現在與未來,至今仍是毛利人聚會、創作,甚至舉辦節慶的核心場所。國際知名的毛利藝術家George Nuku,曾經於2014年受邀在台灣現地製作《瓶裝海洋2114》,利用回收的塑膠瓶罐搭建起家族會所。黑暗的展場與微弱的光線打在的作品上,以一種幽微和絮語的氛圍,控訴著塑膠帶給環境的傷害。事實上,毛利雕刻早已是全球公認的兼具力與美、傳統與創新的表範,一脈相傳的家族歷史讓創作者能夠以文化為根本,與世界對話。家族會所的存在,支撐著毛利文化與勇士精神,讓散居世界各地的毛利人於努力生活之餘,有個永遠得以回歸的心靈家鄉。
歌舞慶典 Corroboree
幅員廣大的澳洲,在殖民時期以前,幾乎每個原住民部落都有自己的聚會,稱作corroboree。歌舞慶典(corroboree)既是狂歡,也是對生命的禮讚。慶典為期3至5天不等,在Corroboree期間,參與者的身體會塗上不同的線條與色彩,戴上許多一般生活不會使用的裝飾。族人圍在火堆旁成為半圓,舞蹈或模仿鳥禽、袋鼠的動作,也經由歌謠和語言傳承一代又一代,形成了各部族的「夢世紀」文化(Dreaming)。
 
傳統上,除了邀請的來賓之外,他族是不能參與慶典的。不過,為了與當代社會對話,許多部落開始使用festival這個字,並且設計能夠讓其他族群參與的活動。如今我們認識的澳洲原住民語族超過250個,每年則有130個以上的原住民文化節慶(cultural festival),如同corroboree一樣,在不同的地區慶祝當地族群文化,營造了一個與傳統對話的環境。
 
Barunga是澳洲北領地的一個原住民小社區,社區人數只有350人,於1985年開辦Barunga Festival至今,是最久也最具指標性的原住民節慶之一,除了節慶期間,平日要進入該社區需要申請許可。參與該節慶的民眾須購買3日券,住宿以搭帳篷為主,酒、毒品、槍砲彈藥、對講機和寵物都是禁止帶入的。由於沒有足夠的水、電力和不穩定的網路訊號,參與者需有心裡準備在非常不現代的環境中生活3天。在3天的時光中,人們卸下都市的自我與大自然相處,或許正能填補現代人空虛寂寞的心。
聚會所在藝術節慶:為族群發聲,與世界對話
2016年由迪士尼製作,以太平洋島嶼民族傳說為題材的動畫《海洋奇緣》Moana在院線放映後,對於迪士尼以往如何挪用異文化的爭論也毫不意外的展開了。儘管如此,迪士尼的動畫設計和說故事方式總讓人佩服。影片中莫娜在毛伊轉身離去後,獨自航行海上,不斷重複唱著我來自哪裡,以堅強信念的動人歌聲,傳出了大螢幕,觸碰了許多離鄉遊子的心情。我曾經從毛利的朋友口中聽說,當他們遇到外來者,習慣的的第一句問話是「你從哪裡來?」這並不是單純的問候,而是希望知道對方來自哪個家族(這也是為什麼恢復族名如此重要的原因)。
 
殖民、自由經濟、全球化已成為無法抹滅的歷史,原住民族從被迫讓出土地、與自己的父母分離,放棄文化的延續重新學習別人傳統的19世紀起,對於「我是誰?我從哪裡來?」的提問未曾停歇,如今我們看見世界各地的原住民並未放棄尋找延續和對話的方式:澳洲至今舉辦過超過3000個原住民地方節慶,許多新世代藝術家彼此組成聯盟,不斷的發酵原住民議題;北美原住民透過Powwow凝聚了年輕世代,讓文化不斷創新,和現代世界對話,甫結束的北美原住民運動賽事(2017 North American Indigenous Games)以 “Inspiring a generation”為口號,看見年輕人以自己的方式擁抱文化;毛利人致力於藝術和運動推廣,在世界分享Marae精神。尤其紐西蘭足球隊All Blacks每次球賽前必定Kapa Haka,不但吸引球迷目光,凝聚全球毛利人,甚至成為整個紐西蘭的國家精神。

我們可以想像,世界原住民正以各種聚會,為自己的族群發聲。更或許,聚會能夠讓彼此不再互視為異己或奇觀,以真正的靈魂對話。

註:薛曼.亞歷斯於1966年出生在華盛頓州維爾皮尼印第安保留區,是斯波坎族和考埃爾.達蘭尼族群後裔。海明威文學、美國國家書卷獎得主及紐約客雜誌21世紀文學20傑等殊榮,目前為全職作家。身為作家、喜劇演員兼詩人的薛曼.亞歷斯,和一般原住民青少年一樣,經歷過歧視、身分迷網、和背後文化的矛盾。本詩(The Powwow at the End of the World)在此為筆者為節錄和暫譯段落。
Sera
畢業於國立台北藝術大學藝術行政與管理研究所。現為財團法人原住民族文化事業基金會藝術行政、PulimaLink主編、Pulima藝術節製作人。
當聚會所遇見藝術——部落文化滲入藝術的幾種可能Ⅱ 回列表 Anton Alvarez的線纏繞 詠物抒情
瀏覽人次 2440793
財團法人原住民族文化事業基金會
+886 2 2788 1600 TEL:+886 2 2788 1600 +886 2788 1500 pulimafestival@gmail.com 台北市南港區重陽路120號5樓