Language
繁體中文 简体中文 English
  • 藝文特輯
    • 文藝事
    • 現身說
    • 藝術觀
    • 國際面
  • 藝壇人物
    • 藝壇人物
    • 國際網絡
  • Pulima藝術獎
    • 2025 Pulima藝術獎
      • 得獎公告
      • 複審公告
      • 2025 Pulima藝術獎簡章
      • 2025 Pulima藝術獎提名觀察人
      • 第一季提名作品名單
      • 第二季提名作品名單
      • 第三季提名作品名單
    • 2025 表演創作徵件
      • 2025表演創作徵件初審入選名單
      • 表演創作徵件競賽 決賽競演資訊
      • 表演創作徵件得獎公告
  • 活動專區
    • 2025Pulima藝術節 | 家鄉在那路彎過去一點
      • 作品介紹|《在城市裡整經——pinakaitan》
      • ◎專訪|詹陳嘉蔚Djubelang Badalaq
      • 作品介紹|《織,造的邊界》
      • ◎專訪|尤幹.尤勞 Yukan. Yulaw
      • 作品介紹|《在哪裡的蝸牛》
      • ◎專訪|何晏妤 Naceku
      • 作品介紹|《rayrayrayray》
      • ◎專訪|Ihot Sinlay Cihek 卓家安
      • 作品介紹|《回·聲Sounds of Belonging》
      • ◎專訪|潘巴奈 Pan Panay & Baden Hitchcock 希貝登
  • 媒體專區
    • 媒體報導
    • 精彩影音
  • 原住民族文化藝術補助成果專區
  • 展演櫥窗
    • 藝文行事曆
    • 藝文活動登錄
  • 關於我們
    • 會員專區
    • 歷屆活動
  • 首頁
  • 原住民族文化藝術補助成果專區
  • 太魯閣的眼淚
Language
繁體中文 简体中文 English
  • 藝文特輯
    • 文藝事
    • 現身說
    • 藝術觀
    • 國際面
  • 藝壇人物
    • 藝壇人物
    • 國際網絡
  • Pulima藝術獎
    • 2025 Pulima藝術獎
      • 得獎公告
      • 複審公告
      • 2025 Pulima藝術獎簡章
      • 2025 Pulima藝術獎提名觀察人
      • 第一季提名作品名單
      • 第二季提名作品名單
      • 第三季提名作品名單
    • 2025 表演創作徵件
      • 2025表演創作徵件初審入選名單
      • 表演創作徵件競賽 決賽競演資訊
      • 表演創作徵件得獎公告
  • 活動專區
    • 2025Pulima藝術節 | 家鄉在那路彎過去一點
      • 作品介紹|《在城市裡整經——pinakaitan》
      • ◎專訪|詹陳嘉蔚Djubelang Badalaq
      • 作品介紹|《織,造的邊界》
      • ◎專訪|尤幹.尤勞 Yukan. Yulaw
      • 作品介紹|《在哪裡的蝸牛》
      • ◎專訪|何晏妤 Naceku
      • 作品介紹|《rayrayrayray》
      • ◎專訪|Ihot Sinlay Cihek 卓家安
      • 作品介紹|《回·聲Sounds of Belonging》
      • ◎專訪|潘巴奈 Pan Panay & Baden Hitchcock 希貝登
  • 媒體專區
    • 媒體報導
    • 精彩影音
  • 原住民族文化藝術補助成果專區
  • 展演櫥窗
    • 藝文行事曆
    • 藝文活動登錄
  • 關於我們
    • 會員專區
    • 歷屆活動

太魯閣的眼淚 ( 潘志偉 ateng A'yic )

創作年代
114年度
類別
創作
作品簡介
成果內容

核定補助金額 200,000元

成果摘要
  2021 年的太魯閣號出軌事故,我的表哥也在車上。此時的他正考上消防員準備迎向嶄新的人生,結果迎面而來的不是全新的未來,而是讓他全身崩裂的撞擊。太魯閣列車事故3個月後,罹難家屬成立了「太魯閣的眼淚」,他們一同用堅定的意志,修復彼此身心的傷疤。意外的是,事故發生的三年後,同樣的大清水隧道裡面,泥土下卻仍埋藏親人的骸骨。

  「創傷後新生」是我拍攝《太魯閣的眼淚》,期待讓人們能感同身受的。希望有一天我們能看見那群被死神留下來的人,掙扎重生。

延伸閱讀
🔗2020 年 原視《記憶的樣貌》
🔗2019 年 形象短片《南埔社區:生命之⽔》
🔗2017 年《部落|對話》
🔗2017 年 《偷車賊》
🔗2016 年 《電影⼈的電影夢》

————————————————————————————————————————
獲補助者

姓名 潘志偉 ateng A'yic

介紹
  出生登記為阿美族,卻在三十歲發現自己源自噶瑪蘭的大家族。自2011年起,開始不同類型的書寫與影像創作。除了從事影像工作外,同時也是近海船員。分別擔任劇情類與紀錄類導演與攝影。

申請類型 個人

作品紀錄
112   紀錄片《何處是我家maroay to ko kerah》
106   紀錄片《部落|對話》
101   劇情短片《情書》

得獎紀錄
112   公視紀實觀點短⽚《Maro’ay do ko kerah 何處是我家》入圍第58屆⾦鐘獎、第12屆國際民族誌影展。
106   紀錄⽚【部落|對話】⼊圍臺灣國際民族誌、部落電影院
106   劇情短⽚【偷⾞賊】榮獲屏東旅遊電影節⾸獎、美國芝加哥Blowup 電影節⼊圍、俄羅斯Kinoproba影展⼊圍
105   紀錄⽚【電影⼈電影夢】⼊選公共電視紀錄觀點 
101   劇情短片【情書】入圍高雄電影節國際競賽類、國際學生金獅獎
後南島視野下的樹皮布藝術實踐 回列表 E’e do Mamameoyi ta Cou 話語。鄒族老人的/ Matpotposx ho E’e ta Cou 詞彙及語法。鄒族的 (一)
瀏覽人次 2870950
財團法人原住民族文化事業基金會
+886 2 2788 1600 TEL:+886 2 2788 1600 +886 2788 1500 pulimafestival@gmail.com 台北市南港區重陽路120號5樓